Hillary Clinton delivers her “official launch speech” on New York City’s Roosevelt Island.
Hillary Rodham Clinton called for a new era of shared prosperity in America and told thousands at a presidential campaign rally Saturday that workers can trust her to fight for them.
“It’s America’s basic bargain,” Clinton said. “If you do your part, you ought to be able to get ahead, and when everybody does their part, America gets ahead too.
"That bargain inspired generations of American families, including my own,” the former secretary of state and first lady said.
In the first major speech of her second campaign for president, Clinton portrayed herself as a fierce advocate for those left behind after the recession.
She cited President Barack Obama, and former Presidents Franklin D. Roosevelt and Bill Clinton, her husband, and said they embraced the idea that “real and lasting prosperity must be built by all and shared by all.”
Her campaign said her “tenacious fighter” message will form the foundation of the 2016 White House race. She also gave a nod at the start of her address to the prospect she would be the first woman elected to the White House.
Clinton told the thousands at the outdoor rally on Roosevelt Island that she was glad to be with them “in a place with absolutely no ceilings.”
Хиллари Клинтон призвала к новой эре всеобщего процветания в Америке и сказал тысячи на президентских ралли кампании в субботу, что работники могут доверять ей бороться за них.
"Это основной сделки Америки", сказала Клинтон. "Если вы делаете вашу часть, вы должны быть в состоянии опередить, и, когда все делает свою часть, Америка опережает тоже.
"Что сделка вдохновил поколения американских семей, включая мою собственную," сказал бывший государственный секретарь и первой леди.
В первой крупной речью своей второй кампании на пост президента, Клинтон изображал себя как жестокий адвоката для тех, кто оставил после рецессии.
Она привела президента Барака Обаму, и бывшие президенты Франклин Д. Рузвельт и Билл Клинтон, ее мужа, и сказал, что они приняли идею, что "реальный и прочный процветания должны быть построены все и общий для всех."
Ее кампания сказала, что ее сообщение "цепкий боец" сформирует основу 2016 Белый дом гонке. Она также дала добро на старт ее адрес на перспективу она будет первой женщиной, избранной в Белом доме.
Клинтон рассказал тысячи в открытом митинге на острове Рузвельта, что она была рада быть с ними "в месте с абсолютно никаких потолков."
Hillary Rodham Clinton a appelé à une nouvelle ère de prospérité partagée en Amérique et a dit des milliers lors d'un rassemblement de campagne présidentielle samedi que les travailleurs peuvent lui faire confiance pour se battre pour eux.
"Il est de négocier de base de l'Amérique", a déclaré Clinton. "Si vous faites votre part, vous devriez être en mesure de prendre de l'avance, et quand tout le monde fait sa part, l'Amérique prend de l'avance aussi.
"Qui négocient inspiré des générations de familles américaines, y compris le mien,« l'ex-secrétaire d'Etat et la première dame dit.
Dans le premier grand discours de sa deuxième campagne à la présidence, Clinton se décrit comme un défenseur féroce pour ceux qui sont restés après la récession.
Elle a cité le président Barack Obama, et les anciens présidents Franklin D. Roosevelt et Bill Clinton, son mari, et a dit qu'ils ont embrassé l'idée que «la prospérité réelle et durable doit être construite par tous et partagée par tous."
Sa campagne a dit que son message «combattant tenace" formera la fondation de la course 2016 de la Maison Blanche. Elle a également donné un signe de tête au début de son discours à la perspective qu'elle serait la première femme élue à la Maison Blanche.
Clinton a dit aux milliers au rassemblement en plein air sur l'île de Roosevelt qu'elle était heureuse d'être avec eux "dans un endroit avec absolument aucun plafond."
Hillary Rodham Clinton forderte eine neue Ära des gemeinsamen Wohlstands in Amerika und sagte Tausende bei einer Präsidentschaftswahlkampfveranstaltung am Samstag, dass die Arbeitnehmer ihr zu vertrauen, für sie zu kämpfen.
"Es ist Grund Schnäppchen Amerikas", sagte Clinton. "Wenn Sie Ihren Teil dazu beitragen, sollten Sie in der Lage, vorwärts zu kommen, und wenn jeder seinen Teil bekommt Amerika voraus zu.
"Das Schnäppchen inspirierte Generationen von amerikanischen Familien, einschließlich meiner eigenen", der ehemalige Außenminister und First Lady sagte.
In der ersten großen Rede ihres zweiten Kampagne für Präsident Clinton porträtiert sich als heftiger Fürsprecher für diejenigen, die hinter nach der Rezession verlassen.
Sie zitierte Präsident Barack Obama und ehemalige Präsidenten Franklin D. Roosevelt und Bill Clinton, ihr Mann, und sagte, sie umarmte die Idee, dass "echten und dauerhaften Wohlstand muss von allen gebaut und von allen geteilt werden."
Ihre Kampagne sagte, ihr "zähen Kämpfer" Nachricht wird das Fundament des 2016 Weiße Haus Rennen zu bilden. Sie gab auch ein Kopfnicken zu Beginn ihrer Rede vor der Aussicht, sie wäre die erste Frau, die das Weiße Haus gewählt.
Clinton sagte, die Tausende auf der Outdoor-Rallye auf Roosevelt Island, dass sie froh, mit ihnen zu sein, sei "in einem Ort mit absolut keine Decken."
0 comments:
Post a Comment